Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Administrativt system för bilhandlare | | English term or phrase: engineering/service parts | | reservdelar för reparation resp. service? |
| Gorel BylundKudoZ activityQuestions: 383 (none open) ( 13 closed without grading) Answers: 577 Sweden
| | Local time: 12:25
|
| | servicearbeten/reservdelar | Explanation: Är jag till 99% säker på att det avser
Engineering används ju ofta även för arbete / arbetstid |
| Selected response from: Hans-Bertil Karlsson Local time: 12:25
| Grading comment Det var egentligen inte svar på min fråga (som var otydlig, men jag försökte förtydliga i mitt tillägg). Tack i alla fall! 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
8 mins confidence:  servicearbeten/reservdelar
Explanation: Är jag till 99% säker på att det avser
Engineering används ju ofta även för arbete / arbetstid
| | | Grading comment | Det var egentligen inte svar på min fråga (som var otydlig, men jag försökte förtydliga i mitt tillägg). Tack i alla fall! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |