Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: Independent Motor Trader | | Taget ur ett frågefomulär som handlar om reservdelar till bilar, och riktar sig till reparatörer etc. Frågan handlar om vilket yrke man har. Och som svarsalternativ finns ovan term samt Authorised repairer (som jag antar är kan översättas med Auktoriserad Reparatör?) |
| jenjenKudoZ activityQuestions: 198 (none open) Answers: 10
|
| | Selected response from:
Mario Marcolin Local time: 12:26
| Grading comment Tack! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
35 mins confidence:   | independent motor trader Auktoriserad återförsäljare
Explanation: Jag vet inte om det finns ett paraplyorgan i Sverige som beskriver i en förkortning såsom I.M.T att man är fristående återförsäljare/mekaniker etc. Annars är det ju vanligt inom motorindustrin att affärsrörelser/verkstäder/bilhandlare/mekaniker etc beskrivs som antingen Auktoriserade eller Oberoende/Fristående.
Kanske något 'motorhead' vet detta bättre än jag?
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |