ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Biology (-tech,-chem,micro-)

thermal beam irradiation

Swedish translation: bestrålning med termiska neutroner


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thermal beam irradiation
Swedish translation:bestrålning med termiska neutroner
Entered by: Sofia9
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:48 Apr 10, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: thermal beam irradiation
Each mouse was anesthetized and positioned behind a 1-cm thick lead shield with the tumor-bearing leg extended across a 2-cm aperture in the lead shield in a manner similar to that used in thermal beam irradiation.

Avses någon speciell metod, eller handlar det om allmän bestrålningsteknik?
Sofia9
Local time: 12:27
bestrålning med termiska neutroner
Explanation:
Jag är inte speciellt säker, men jag gissar att de menar den bestrålning som används vid borneutroninfångningsterapi (BNCT).

Thermal beam skulle också i princip kunna syfta på värmelaser, men det är knappast något man använder 1 cm tjockt bly till.

Kanske vore det lättare om man visste vilken typ av bestrålning de faktiskt använder i det här försöket.
Selected response from:

Folke A. Nettelblad
Local time: 12:27
Grading comment
Ja, du har rätt, detta handlar om ett försök i samband med förbättring av just BNCT, så det måste vara det de menar. Tack igen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3bestrålning med termiska neutroner
Folke A. Nettelblad


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bestrålning med termiska neutroner


Explanation:
Jag är inte speciellt säker, men jag gissar att de menar den bestrålning som används vid borneutroninfångningsterapi (BNCT).

Thermal beam skulle också i princip kunna syfta på värmelaser, men det är knappast något man använder 1 cm tjockt bly till.

Kanske vore det lättare om man visste vilken typ av bestrålning de faktiskt använder i det här försöket.

Folke A. Nettelblad
Local time: 12:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Ja, du har rätt, detta handlar om ett försök i samband med förbättring av just BNCT, så det måste vara det de menar. Tack igen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: