ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Botany

Site of Community Importance

Swedish translation: områden av gemenskapsintresse


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Site of Community Importance
Swedish translation:områden av gemenskapsintresse
Entered by: Cercagab
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:02 Jan 10, 2012
English to Swedish translations [PRO]
Botany / biodiversity
English term or phrase: Site of Community Importance
Hej,

Finns det någon som känner till den svenska motsvarigheten till "Site of Community Importance" och förkortningen (SCI)?
samma fråga gäller även med Special Protection Area (SPA) och Special Area of Conservation (SAC) och deras förkortningar.

Tack!
Cercagab
Local time: 12:28
områden av gemenskapsintresse
Explanation:
Samt "Särskilda bevarandeområden" osv. Se länken till Habitatsdirektivet nedan.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-01-10 19:55:50 GMT)
--------------------------------------------------

Förlåt, jag missade "särskilda skyddsområden" (special protection areas).
Selected response from:

Gabriella Jönsson
Sweden
Local time: 12:28
Grading comment
OK, tack för hjälpen!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2områden av gemenskapsintresse
Gabriella Jönsson
5ett område av betydelse för samhället
Tomas Rosell


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
site of community importance
områden av gemenskapsintresse


Explanation:
Samt "Särskilda bevarandeområden" osv. Se länken till Habitatsdirektivet nedan.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-01-10 19:55:50 GMT)
--------------------------------------------------

Förlåt, jag missade "särskilda skyddsområden" (special protection areas).


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Gabriella Jönsson
Sweden
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 3
Grading comment
OK, tack för hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sven Petersson: Nog borde det väl vara: "område av gemenskapsintresse"
31 mins
  -> Absolut, Sven. Jag borde skrivit svaret i singular.

agree  Åsa Schoening
4 hrs

agree  Mario Marcolin: äkta byråkratiska :)
2 days2 hrs
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
site of community importance
ett område av betydelse för samhället


Explanation:
Alternativt: ett betydelsefullt område för samhället eller ett område av samhällsvikt.

Tomas Rosell
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: