GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:41 May 9, 2002 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial / fonder IT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans-Bertil Karlsson (X) Sweden Local time: 12:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | "ägnat sig åt blankningsaffärer av stor omfattning betr. .." |
| ||
4 | blankade av hedgefonder |
|
"ägnat sig åt blankningsaffärer av stor omfattning betr. .." Explanation: eller något sådant (kanske inte "många"; mycket är isf bättre) visst kan du det, för det är ju precis vad som sägs. och sedan rush för att leva upp till det, när kurserna stiger på de här aktierna Egen erf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blankade av hedgefonder Explanation: Det måste väl vara så att " flera internetföretags aktier har blankats av hedgefoner och att minsta positiva nyheter kommer att orsaka en kortvarig uppgång (... för att hedgefonderna ska kunna räddda de blankade...) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.