KudoZ home » English to Swedish » Bus/Financial

review period

Swedish translation: resultatperiod / aktuell period

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:review period
Swedish translation:resultatperiod / aktuell period
Entered by: Glenn Viklund
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:08 May 22, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: review period
*During the review period smaller companies underperformed the broader
market. Investors focused on larger household names in volatile trading
conditions, as larger companies generally offered better earnings growth
potential than smaller ones.

*A sharp slowdown in external demand for computer chips and electronic components saw the region's export-driven recovery lose momentum. At the
same time, weak domestic consumption trends effectively ensured that the
economic environment deteriorated significantly over the course of the
review period.

*Geographically, at the end of the review period, the portfolio had considerable exposure to the more developed markets of Hong Kong and Singapore.

Exemplen är hämtade från en årsredovisning från ett fondbolag. Vad kan det vara som avses här? Jag har två teorier:

1. Man berättar för läsaren vad som hänt med fonden under den period (dvs redovisningsperioden) som årsberättelsen/delårsrapporten gäller.

2.Man avser en slags värderingsperiod under vilken portföljen ses över; man viktar om och gör förändringar i sina innehav m.m.
caroline persson
Sweden
Local time: 14:15
utvärderingsperiod
Explanation:
Det måste hänvisa till de granskningar man gör med vissa intervaller - hur ofta bestäms av fondens villkor. Vissa typer av fonder, beroende bl.a på hur hög risk man avser att ta, har sådana utvärderingar med relativt korta intervaller. utvärdering kan alltså leda till att man gör ändringar i sin portföljsammansättning, ibland beroende helt på för stora avvikelser mot de jämförelseindex som fondens resultat mäts mot.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-22 15:54:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Nej, efter att kollat mot nätet är det bara konstatera att jag har fel:
\"Portfolio Review and Outlook
During the review period, the fund fell 9.79%.The period under review has seen two quarters of completelydifferent fortunes for the world\'s equity markets. Markets hadbeen weak throughout much of the third quarter and even beforethe tragic events of 11th September were showing losses.Technology sectors were again weak, with the more defensivesectors continuing to outperform. This was reversed in the fourthquarter as technology and higher beta sectors returned to favour\"

och man refererar till 1 juli - 28 dec. Hittade dessutom andra exempel. Det är utan tvekan ditt första exempel som gäller. Redovisningsperiod, ja kanske. Eller möjligen resultatperiod, som man ju använder i redovisningssammanhang för alla tänkbara tidsintervall. (Undrar just hur utvärderingen benämns..)
Selected response from:

Glenn Viklund
Albania
Local time: 14:15
Grading comment
Tack, jag tror att det stämmer, ditt sista inlägg. Mårtens förslag 'under den aktuella perioden' är ju inte heller så tokigt. Lite mera 'vagt', och det kan ju ibland vara till sin fördel.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1utvärderingsperiodGlenn Viklund


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
utvärderingsperiod


Explanation:
Det måste hänvisa till de granskningar man gör med vissa intervaller - hur ofta bestäms av fondens villkor. Vissa typer av fonder, beroende bl.a på hur hög risk man avser att ta, har sådana utvärderingar med relativt korta intervaller. utvärdering kan alltså leda till att man gör ändringar i sin portföljsammansättning, ibland beroende helt på för stora avvikelser mot de jämförelseindex som fondens resultat mäts mot.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-22 15:54:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Nej, efter att kollat mot nätet är det bara konstatera att jag har fel:
\"Portfolio Review and Outlook
During the review period, the fund fell 9.79%.The period under review has seen two quarters of completelydifferent fortunes for the world\'s equity markets. Markets hadbeen weak throughout much of the third quarter and even beforethe tragic events of 11th September were showing losses.Technology sectors were again weak, with the more defensivesectors continuing to outperform. This was reversed in the fourthquarter as technology and higher beta sectors returned to favour\"

och man refererar till 1 juli - 28 dec. Hittade dessutom andra exempel. Det är utan tvekan ditt första exempel som gäller. Redovisningsperiod, ja kanske. Eller möjligen resultatperiod, som man ju använder i redovisningssammanhang för alla tänkbara tidsintervall. (Undrar just hur utvärderingen benämns..)


    egna reflektioner
Glenn Viklund
Albania
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2476
Grading comment
Tack, jag tror att det stämmer, ditt sista inlägg. Mårtens förslag 'under den aktuella perioden' är ju inte heller så tokigt. Lite mera 'vagt', och det kan ju ibland vara till sin fördel.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EKM: Jag håller med om ditt sista inlägg. Jag har använt "under den aktuella perioden/perioden i fråga" (i enlighet med Norstedts) tidigare.
18 hrs
  -> Ja visst, det fungerar också. Tack Mårten!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search