KudoZ home » English to Swedish » Bus/Financial

Second Section

Swedish translation: se nedan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:17 Jun 10, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial / fondrapport
English term or phrase: Second Section
Jag undrar om uttrycket "Second Section" kna innebära en specialbetydelse i följande mening: "This was also reflected in the moves in smaller companies, with the Second Section rising 4.6 percent and the OTC market 3.7 percent."
Elisabeth Lundberg-Karlsson
Sweden
Local time: 13:49
Swedish translation:se nedan
Explanation:
Vissa börser, ex.vis Tokyos, har aktier noterade i first section och second section, där det verkar som om 2nd section är mindre företag, OTC-företag osv, medan first section är större publika företag. Detta är gissningsvis likadant eller liknande som uppdelningen på Stockholmsbörsen. Har inget bra svenskt ord dock.
Selected response from:

Tore Feuk
United Kingdom
Local time: 12:49
Grading comment
Tack för informationen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4se nedan
Tore Feuk


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
se nedan


Explanation:
Vissa börser, ex.vis Tokyos, har aktier noterade i first section och second section, där det verkar som om 2nd section är mindre företag, OTC-företag osv, medan first section är större publika företag. Detta är gissningsvis likadant eller liknande som uppdelningen på Stockholmsbörsen. Har inget bra svenskt ord dock.

Tore Feuk
United Kingdom
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 548
Grading comment
Tack för informationen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arthur Borges
3 hrs

agree  Peter Linton
6 hrs

agree  Fredrik Larsson
18 hrs

agree  Mario Marcolin
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search