KudoZ home » English to Swedish » Bus/Financial

white paper

Swedish translation: Vitbok

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:14 Aug 19, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: white paper
Hacking, viruses and spamming are on the increase. In fact, in the last year attacks have doubled. So why wait? Prevent IT crime before it happens, with a total security solution that protects your entire network.

Make XX your first line of defence. We deliver a comprehensive range of products, services and support, including Firewalls, VPNs and Server Security.

Total network defence starts here with these 3 great offers:

A straight talking, free Practical Guide to IT Security

Free white paper that measures the return on investment for server protection

Free e-mail bulletin for 60 days, that updates you on virus alerts

Kommentar: Är det någon som kan föreslå en bra översättning på white paper här. Ibland använder man ju det engelska begreppet även på svenska, men det är väl inte att föredra. Jag har hittat en del alternativ, såsom vitbok (det klingar EU och passar nog inte här...?), opublicerad studie m.fl.
caroline persson
Sweden
Local time: 03:31
Swedish translation:Vitbok
Explanation:
Vedertaget begrepp
Selected response from:

Billy McCormac
Local time: 03:31
Grading comment
Tack alla för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5VitbokBilly McCormac


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Vitbok


Explanation:
Vedertaget begrepp

Billy McCormac
Local time: 03:31
PRO pts in pair: 164
Grading comment
Tack alla för hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans Karlson
7 mins
  -> Tack!

agree  Inger Brandt
33 mins
  -> Tack!

agree  Anna, citato: ja absolut! En gång i tiden har jag t.o.m. översatt en "vitbok" för en stor datortillverkare
1 hr
  -> Tack!

agree  Hans-Bertil Karlsson
3 hrs
  -> Tack!

agree  Mario Marcolin
1 day1 hr
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search