KudoZ home » English to Swedish » Bus/Financial

postal giro facilities and commercial papers (in this particular context)

Swedish translation: växlar / skuldsedlar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:commercial papers
Swedish translation:växlar / skuldsedlar
Entered by: Hans-Bertil Karlsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:15 Jan 6, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: postal giro facilities and commercial papers (in this particular context)
Loans and financing

Details regarding bank and postal giro facilities (overdrafts, term loans, credit facilities, commercial papers etc.) detail of maximum lending limits and of interest rates, including the most recent statements.

Vad tror ni om postgiroresurser/tillgångar/
möjligheter. Inget känns särskilt bra. Har ni något bättre? Postgiroupplägg/alternativ...

Jag tror att commercial papers innebär penningmarknadslån - dvs. korta räntebärande placeringar. Är det någon som kan bekräfta det?
caroline persson
Sweden
Local time: 00:28
bankförbindelser och postgirokonton - växlar
Explanation:
Meningen verkar mycket "rörig" !!

Frågan är om det är bank- och postgiro ?? I så fall är den vidare texten märklig, då ett bankgiro inte är något egentligt konto (vilket ju postgiro är).

Troligen är det istället alla typer av bankförbindelser (uppräkningen inom parentes) + postgirokonton.

I det senare fallet går det alltså inte att skriva "bank- och postgiro", då detta alltså kommer att syfta på bankgiro...

Commercial papers behöver man väl knappast specificera som varuväxlar, det kan ju vara växlar i största allmänhet. Beteckningen "skuldsedlar" används ju också ibland.

Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 00:28
Grading comment
Tack så mycket allesammans. Skuldsedlar är ett bra alternativ här.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2bank- och postgirofunktioner - varuväxlar
Maria Bertilsson
3bankförbindelser och postgirokonton - växlarHans-Bertil Karlsson


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bank- och postgirofunktioner - varuväxlar


Explanation:
funktioner brukar gå bra att använda i sådana här sammanhang.
Commercial paper eller Trade bill = varuväxel "Växel som är accepterad av en företagare och avser levererade varor." Se ref. nedan




    Reference: http://swe.investorab.com/sv_web/Toolbar/Glossaries/SVENSK+E...
Maria Bertilsson
France
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 521

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marianne Ljung
18 mins

agree  Inger Brandt
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bankförbindelser och postgirokonton - växlar


Explanation:
Meningen verkar mycket "rörig" !!

Frågan är om det är bank- och postgiro ?? I så fall är den vidare texten märklig, då ett bankgiro inte är något egentligt konto (vilket ju postgiro är).

Troligen är det istället alla typer av bankförbindelser (uppräkningen inom parentes) + postgirokonton.

I det senare fallet går det alltså inte att skriva "bank- och postgiro", då detta alltså kommer att syfta på bankgiro...

Commercial papers behöver man väl knappast specificera som varuväxlar, det kan ju vara växlar i största allmänhet. Beteckningen "skuldsedlar" används ju också ibland.



Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265
Grading comment
Tack så mycket allesammans. Skuldsedlar är ett bra alternativ här.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search