KudoZ home » English to Swedish » Bus/Financial

long euro, short USD - valutakontrakt

Swedish translation: below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:28 Jan 8, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial / fonder/placering
English term or phrase: long euro, short USD - valutakontrakt
Från fondrapport:

Finally, the cash position and currency contract (long euro, short USD) togheter helped the funds performance by one percent.
caroline persson
Sweden
Local time: 16:09
Swedish translation:below
Explanation:
Har pratat med en polare som är "finansvalp" på Carnegie... fick följande svar.

"Slutligen bidrog likviditeten och valutaterminskontrakten (lång i EUR, kort i USD) till fondens utveckling med en procent."
Selected response from:

Billy McCormac
Local time: 16:09
Grading comment
Tack så mycket för hjälpen, Billy! Då går jag på vad din "finansvalp" säger. Tack så mycket till er alla.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5belowBilly McCormac
4långfristiga / kortsiktiga valuaterminskontraktGlenn Viklund
4långtidskontrakt / korttidskontraktHans-Bertil Karlsson
5 -2terminskontrakt för inköp av euro och försäljning av dollar
Sven Petersson


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
långtidskontrakt / korttidskontrakt


Explanation:
i respektive valutor

Långa / korta terminskontrakt har jag också hört om

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: No, it's speculating in that the euro will go up and the dollar down.
9 mins
  -> Que ?? Me understand nothing ???

agree  Reino Havbrandt: Ja, men det rör sig om terminsaffärer. Och samma bedömning som jag har; eur kan man teckna sig för på lång sikt, medan dollarn är ganska osäker, beroende på Bush-administrationens ganska kortsiktiga utrikespolitik.
10 mins
  -> Ungefär så kände jag också
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
terminskontrakt för inköp av euro och försäljning av dollar


Explanation:
Implicit in answer.


    My geriatric brain.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14058

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans-Bertil Karlsson: varifrån får du inköp / försäljning ??
5 mins

disagree  Reino Havbrandt: Det här svaret är ju åt helvete fel, så varför inte säga det?
3 hrs

disagree  Glenn Viklund: Amen, Reino! Har påtalat fabulerandet tidigare - utsiktslöst, dessvärre.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
långfristiga / kortsiktiga valuaterminskontrakt


Explanation:
brukar de benämnas, ovanstånde har inget med köp eller försäljning att göra; detta är de öppna positioner man har - kontrakten kan ju avse både försäljning och köp av valutorna vid olika tidpunkter i framtiden. cash position skulle jag för övrigt kalla likviditet här.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-08 19:47:36 (GMT)
--------------------------------------------------

valutaterminskontrakt; rätt ska vara rätt

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-08 21:01:59 (GMT)
--------------------------------------------------

valutaterminskontrakt; rätt ska vara rätt


    Prof. erf.
Glenn Viklund
Albania
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2476
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
below


Explanation:
Har pratat med en polare som är "finansvalp" på Carnegie... fick följande svar.

"Slutligen bidrog likviditeten och valutaterminskontrakten (lång i EUR, kort i USD) till fondens utveckling med en procent."

Billy McCormac
Local time: 16:09
PRO pts in pair: 164
Grading comment
Tack så mycket för hjälpen, Billy! Då går jag på vad din "finansvalp" säger. Tack så mycket till er alla.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search