KudoZ home » English to Swedish » Bus/Financial

budget flush

Swedish translation: spendera budgeten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:budget flush
Swedish translation:spendera budgeten
Entered by: Glenn Viklund
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:18 Jan 9, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial / FONDER
English term or phrase: budget flush
With both fear and excitement we are now entering into the profit-warning season, shortly followed by the Q4 reports. E-Commerce companies will show strong Christmas sales and generally strong fundamentals. For software companies in general there are indications that the year ended with a small budget-flush, and the sequential growth in revenues should be somewhere around 5 to 10 percent.

Budget-flush innebär ju att man gör slut på de pengar som eventuellt kan finnas kvar enligt årets budget före årets utgång men vad heter det på svenska?
caroline persson
Sweden
Local time: 12:32
spendera budgeten
Explanation:
tror faktiskt inte att det finns något riktigt bra "buzz-word" för detta.
Selected response from:

Glenn Viklund
Albania
Local time: 12:32
Grading comment
Tack för hjälpen alla. Nej, jag har sökt och sökt men det tycks inte finnas någon direkt svensk motsvarighet. Kankse kan man skriva "förbruka budgetmedlen" eller något för att få fram att man i princip gör av med de sista slantarna. Det är väl det som avses med "flush", antar jag.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3spendera budgetenGlenn Viklund


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
spendera budgeten


Explanation:
tror faktiskt inte att det finns något riktigt bra "buzz-word" för detta.


    prof. erf.
Glenn Viklund
Albania
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2476
Grading comment
Tack för hjälpen alla. Nej, jag har sökt och sökt men det tycks inte finnas någon direkt svensk motsvarighet. Kankse kan man skriva "förbruka budgetmedlen" eller något för att få fram att man i princip gör av med de sista slantarna. Det är väl det som avses med "flush", antar jag.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Linton
4 hrs

agree  Hans-Bertil Karlsson
5 hrs

agree  Nina Engberg
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search