KudoZ home » English to Swedish » Bus/Financial

foreign debt (in this context)

Swedish translation: utlandsskuld

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:foreign debt
Swedish translation:utlandsskuld
Entered by: Hans-Bertil Karlsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:36 Jan 12, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial / finans, fonder
English term or phrase: foreign debt (in this context)
Venezuela returned – XX per cent but the local market was essentially closed for a month as the national strike, which attempted to force early elections or the resignation of President Chavez, continued. Political tensions continued to rise and the oil industry ground to a near standstill. S & P also downgraded foreign debt due to the increased probability of default given the economic paralysis as a result of the ongoing strikes.
caroline persson
Sweden
Local time: 18:59
utlandsskuld
Explanation:
Alla söknigar på nätet och diverse ordböcker ger bara detta (basic) svar.
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 18:59
Grading comment
Tack allesammans. Som du säger Glenn, så är det ju viktigt att lägga till "som uppkommit genom neg. upplåning".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6utlandsskuldHans-Bertil Karlsson


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
utlandsskuld


Explanation:
Alla söknigar på nätet och diverse ordböcker ger bara detta (basic) svar.

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265
Grading comment
Tack allesammans. Som du säger Glenn, så är det ju viktigt att lägga till "som uppkommit genom neg. upplåning".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Engberg
7 hrs
  -> tack alla

agree  Glenn Viklund: visst, som upkkommit genom neg, handelsbalans eller upplåning
10 hrs

agree  Renassans LS
12 hrs

agree  Marianne Ljung
12 hrs

agree  Inger Brandt
13 hrs

agree  xxxCATNIP
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search