KudoZ home » English to Swedish » Bus/Financial

bit shipments

Swedish translation: leveranser av kretsar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bit shipments
Swedish translation:leveranser av kretsar
Entered by: Glenn Viklund
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 Jan 13, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial / Fund report
English term or phrase: bit shipments
Micron declined as the company reported weak results primarily due to weaker than expected DRAM pricing and weak growth in bit shipments during the quarter.
Johanna Holmberg
Local time: 23:47
minskade leveranser
Explanation:
av kretsar; alltså både pris och kvantitet har inte varit tillfredställande..

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 13:27:00 (GMT)
--------------------------------------------------

(minskade) bör ju stå så; leveranser är det som åsyftas

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 13:41:00 (GMT)
--------------------------------------------------

(minskade) bör ju stå så; leveranser är det som åsyftas

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 08:27:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Hans,

Om du läser mitt svar så ser du att jag föreslår kretsar; minskade ska stå innan och är inte egentligen frågat efter.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 12:03:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Hans,

vilket svar ger 37 Google träffar? på \"bit leveranser\" får man inga träffar..

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 12:48:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Hans,

vilket svar ger 37 Google träffar? på \"bit leveranser\" får man inga träffar..
Selected response from:

Glenn Viklund
Albania
Local time: 23:47
Grading comment
Jag tycker också att kretsar blir tydligare på svenska. Tack för hjälpen Glenn!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1(minnes-)bit leveranserHans-Bertil Karlsson
4 -1minskade leveranserGlenn Viklund


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
minskade leveranser


Explanation:
av kretsar; alltså både pris och kvantitet har inte varit tillfredställande..

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 13:27:00 (GMT)
--------------------------------------------------

(minskade) bör ju stå så; leveranser är det som åsyftas

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 13:41:00 (GMT)
--------------------------------------------------

(minskade) bör ju stå så; leveranser är det som åsyftas

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 08:27:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Hans,

Om du läser mitt svar så ser du att jag föreslår kretsar; minskade ska stå innan och är inte egentligen frågat efter.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 12:03:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Hans,

vilket svar ger 37 Google träffar? på \"bit leveranser\" får man inga träffar..

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 12:48:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Hans,

vilket svar ger 37 Google träffar? på \"bit leveranser\" får man inga träffar..


    prof. erf.
Glenn Viklund
Albania
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2476
Grading comment
Jag tycker också att kretsar blir tydligare på svenska. Tack för hjälpen Glenn!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans-Bertil Karlsson: nu hade du väl lite bråttom :-)
43 mins
  -> jag tycker def. kretsar är mer idiomatiskt än bits i det här sammanhanget.

disagree  Sven Petersson: Nu gissar du igen!
1 hr
  -> dina omdömen saknar all trovärdighet!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(minnes-)bit leveranser


Explanation:
alltså att man anger hur många "bits" fabriken levererat totalt (summering av det verkliga innehållet i minneskretsarna).

En 64MB kapsel innehåller alltså 64*8 bits

Diverse resultat på Google i form av nyhetsartiklar verifierar detta.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 06:32:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Till Glenn:

1) Ditt eget svar - så du menar att \"bit\" skulle översättas med \"minskade\" ??

2) Mitt svar - Ett antal (37) goggleträffar gav artiklar ur ekonomipressen som förklarade det här ganska tydligt.

Med tanke på att fabrikerna tillverkar så många olika typer av minneskretsar, så kan man inte redovisa dem separat (vilket knappast heller är intressant annat än rent internt). Istället klumpar man ihop alla och anger fabrikens kapacitet i totala antal levererade \"minnes-bits\". Det bör ju bli några miljarder, men då kan man ju jämföra - dels mellan olika fabriker, dels mot tidigare perioder.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 06:33:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Ooops !! En 64MB minneskapsel innehåller så klart 64*8 MEGA-bits, ingenting annat...

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
38 mins
  -> tack

disagree  Glenn Viklund: bit leveranser?? några sådana har i vart fall inte jag hört talas om
3 hrs
  -> men det har jag :-)

agree  Nina Engberg
16 hrs
  -> tack (även för alla andra "agree" under natten!!)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search