built in

Swedish translation: fastlagd (fastlades)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:built in
Swedish translation:fastlagd (fastlades)
Entered by: Glenn Viklund

14:36 Jan 14, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial / finans fonder
English term or phrase: built in
Japan
There was no change in this month. The Japanese part had no transaction in December as our strategy has already been built in the portfolio by November.
caroline persson
Sweden
Local time: 23:19
fastlagd (fastlades)
Explanation:
(beroende på hur du översätter meningen) kan kanske användas här
Selected response from:

Glenn Viklund
Albania
Local time: 23:19
Grading comment
Jag tycker nog inte att det är så tokigt med fastlagd. Jag hade själv skrivit fasställd, i ett första skede. Men jag tror att det är det man avser; att man inte har ändrat viktningen något eftersom den redan avspeglar strategin för fonden. Tack så mycket till er alla!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2inkluderad i
Renassans LS
5inkluderad i, inräknad i
Åsa Gudmundsson
5implementerad
Sven Petersson
4fastlagd (fastlades)
Glenn Viklund


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
inkluderad i


Explanation:
Mitt förslag är "inkluderad i" Som i ...vår strategi var inkluderad i...

Renassans LS
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman
41 mins

agree  Hans-Bertil Karlsson (X)
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
inkluderad i, inräknad i


Explanation:
två andra vanliga uttryckssätt

Åsa Gudmundsson
Local time: 23:19
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
implementerad


Explanation:
Implicit in answer.


    My geriatric brain.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14763
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fastlagd (fastlades)


Explanation:
(beroende på hur du översätter meningen) kan kanske användas här

Glenn Viklund
Albania
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2476
Grading comment
Jag tycker nog inte att det är så tokigt med fastlagd. Jag hade själv skrivit fasställd, i ett första skede. Men jag tror att det är det man avser; att man inte har ändrat viktningen något eftersom den redan avspeglar strategin för fonden. Tack så mycket till er alla!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sven Petersson: Please explain! Please post your translation of the whole sentence (using fastlagd/fastlades)!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search