ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Business/Commerce (general)

entrepreneur in residence

Swedish translation: idéspruta


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:entrepreneur in residence
Swedish translation:idéspruta
Entered by: Terese Whitty
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:02 May 2, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: entrepreneur in residence
En titel. Finns det nån motsvarighet på svenska?

In the process of seeking funding for the concept he met with leaders of the industry, and ultimately resulted in S joining as Managing Director and Entrepreneur in Residence.
Terese Whitty
United States
Local time: 04:29
idéspruta
Explanation:
"Entrepreneur" har inget att göra med det franska / svenska "entreprenör" utan betecknar en person som är allmänt företagsam och påhittig. Jag tror att "titeln" är lite skämtsamt menad.
Selected response from:

asptech
Local time: 12:29
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1idésprutaasptech
3 -1entreprenör på orten
Lena Samuelsson


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
entreprenör på orten


Explanation:
... skulle det kunna vara. Se länk


    Reference: http://www.byggahus.se/bygga/svar_pris.htm
Lena Samuelsson
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 153

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  asptech: en sådan "entreprenör" heter "contractor" på engelska
2 hrs
  -> Ja, det har du kanske rätt i
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
idéspruta


Explanation:
"Entrepreneur" har inget att göra med det franska / svenska "entreprenör" utan betecknar en person som är allmänt företagsam och påhittig. Jag tror att "titeln" är lite skämtsamt menad.

asptech
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 74
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mårten Sandberg: men även svenskans e. tar den betydelsen
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: