ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Business/Commerce (general)

channel survey

Swedish translation: marknadsanalys/kanalenkät


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:channel survey
Swedish translation:marknadsanalys/kanalenkät
Entered by: C. Heljestrand
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:58 May 25, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: channel survey
(XXX is a computer company and YYY is a channel analysts):

Find out more and take part in YYYs’ extensive quarterly EMEA channel survey

"channel analysts"

That’s why we urge you to take full advantage of XXX’s relationship with respected channel analysts, YYY.
C. Heljestrand
Spain
Local time: 12:30
marknadsanalys
Explanation:
Verkar vara det som kommer närmast. Men vad han/hon som gör undersökningen kallas har jag ingen aning om. Marknadsundersökning är ju tämligen likartat så kanske .....?
Selected response from:

Lars Jelking
Local time: 13:30
Grading comment
Kunden är besatt av sammansättningar med "kanal". Kanalenkät blev det, minst sagt luddigt...Tack ändå!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5översikt över (reklam)medier
Mario Marcolin
3marknadsanalys
Lars Jelking


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marknadsanalys


Explanation:
Verkar vara det som kommer närmast. Men vad han/hon som gör undersökningen kallas har jag ingen aning om. Marknadsundersökning är ju tämligen likartat så kanske .....?

Lars Jelking
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Kunden är besatt av sammansättningar med "kanal". Kanalenkät blev det, minst sagt luddigt...Tack ändå!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
översikt över (reklam)medier


Explanation:
channel = ett reklammedium

Mario Marcolin
Local time: 12:30
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: