KudoZ home » English to Swedish » Business/Commerce (general)

associate professional

Swedish translation: personer med kortare högskoleutbildning/biträdande personal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:37 Oct 31, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: associate professional
Enkät om arbetsförhållanden - vilken befattning motsvarar dina förhållanden bäst:
Technician, associate professional
är ett alternativ.
Vad bör man skriva på svenska?
tauvon
Sweden
Local time: 00:56
Swedish translation:personer med kortare högskoleutbildning/biträdande personal
Explanation:
Hittade detta på nätet i samband med biståndsarbete. Kanske kan det hjälpa.
Selected response from:

Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 00:56
Grading comment
Tack alla, det var lite knepigt minsann. Har efter en del grunnande valt "tekniker, lägre tjänsteman" men ska flagga för detta.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4anställd ingenjör
Sven Petersson
3Anställd, med teknisk yrkesutbildning
Mårten Sandberg
3biträdande expertKjelle
2personer med kortare högskoleutbildning/biträdande personal
Lena Samuelsson


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
personer med kortare högskoleutbildning/biträdande personal


Explanation:
Hittade detta på nätet i samband med biståndsarbete. Kanske kan det hjälpa.

Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 161
Grading comment
Tack alla, det var lite knepigt minsann. Har efter en del grunnande valt "tekniker, lägre tjänsteman" men ska flagga för detta.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
biträdande expert


Explanation:
kanske rel. för sammanhanget

Kjelle
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anställd ingenjör


Explanation:
"Associate" does, in this context, mean "not partner" (icke delägare).
My suggestion "ingenjör", is a contextual guess.

Sven Petersson
Sweden
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 388
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Technician, associate professional
Anställd, med teknisk yrkesutbildning


Explanation:
anställd kan förstås vara medarbetare etc.

Expert och ingenjör låter för mig som kommandes högre i "hierarkin".
"Professional" är mer åt hållet att ha relevant utbildning snarare än att vara en verklig expert.

Mårten Sandberg
Local time: 00:56
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 200
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search