ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Business/Commerce (general)

Public disclosure

Swedish translation: offentliggörande


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Public disclosure
Swedish translation:offentliggörande
Entered by: C. Heljestrand
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:44 Oct 31, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Public disclosure
Investor Relations

-Public disclosure
-Earnings release

Offentliggörande av information?
Offentlig information?
C. Heljestrand
Spain
Local time: 23:52
offentliggörelse/offentliggörande
Explanation:
:)
Selected response from:

Helena Grahn
Local time: 22:52
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5offentliggörelse/offentliggörande
Helena Grahn


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
public disclosure
offentliggörelse/offentliggörande


Explanation:
:)

Helena Grahn
Local time: 22:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlotte Andersson: offentliggörande
2 mins
  -> tackar!

agree  Stjernan: Ja, offentliggörande är bättre än -görelse
8 mins
  -> tackar!

agree  Angelica Kjellström: offentliggörande
11 mins
  -> tackar!

agree  Sven Petersson: offentliggörande
2 hrs
  -> tackar!

agree  Mario Marcolin: offentliggörande är vanligare, offentliggörelse är 'skandinaviska' - välj beroende på läsarna!
1 day1 hr
  -> Tackar!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 7, 2011 - Changes made by C. Heljestrand:
Edited KOG entryC. Heljestrand's old entry - "Public disclosure" => "offentliggörelse/offentliggörande"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: