Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: deep storage facility | | Elektronisk fakturalagring |
|  Mats WikbergKudoZ activityQuestions: 262 (none open) ( 22 without valid answers) Answers: 83
| | Local time: 23:53
|
| | säker arkivering | Explanation: Djupförvar ger lite för mycket känsla av kärnbränsle och det är väl inte meningen att fakturorna ska lagras 500 meter ner i berget :-)
Jag hade själv det här för en tid sedan, och då handlade det om att arkivera fakturorna på cd-skiva, så att de inte kan förstöras vid en eventuell hårddiskbangabang.
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs 49 mins (2004-03-13 05:46:16 GMT) --------------------------------------------------
Vid närmare eftertanke kan det här vara ett ganska typiskt utslag av teknikers humor. Inom en egentligen ganska torr och tråkig bransch försöker man göra livet (och produkterna) lite lättare och roligare. Detta resulterar ibland i en humor som är mycket svår att förstå för de som inte befinner sig i den lilla krets som \"utövar\" den.
Ett ganska typiskt exempel är det första namnet på hårddisk; Winchester drive. Den kallades ju så för att den första tillverkade råkade få samma artikelnummer som den berömda bössan under inbördeskriget.
Ett liknande språkligt fenomen är ju den engelska cockney där ord byts ut mot ett annat ord som råkar rimma på det ursprungliga. Fullständigt obegripligt för den som inte kan \"gloslistan\".
Hur som - allt sådant här ställer till stora problem för översättare, som ju knappast kan föra över \"andan\" i ett företags interna teknikerslang... |
| Selected response from: Hans-Bertil Karlsson Local time: 23:53
| Grading comment Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +4 säker arkivering
Explanation: Djupförvar ger lite för mycket känsla av kärnbränsle och det är väl inte meningen att fakturorna ska lagras 500 meter ner i berget :-)
Jag hade själv det här för en tid sedan, och då handlade det om att arkivera fakturorna på cd-skiva, så att de inte kan förstöras vid en eventuell hårddiskbangabang.
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs 49 mins (2004-03-13 05:46:16 GMT) --------------------------------------------------
Vid närmare eftertanke kan det här vara ett ganska typiskt utslag av teknikers humor. Inom en egentligen ganska torr och tråkig bransch försöker man göra livet (och produkterna) lite lättare och roligare. Detta resulterar ibland i en humor som är mycket svår att förstå för de som inte befinner sig i den lilla krets som \"utövar\" den.
Ett ganska typiskt exempel är det första namnet på hårddisk; Winchester drive. Den kallades ju så för att den första tillverkade råkade få samma artikelnummer som den berömda bössan under inbördeskriget.
Ett liknande språkligt fenomen är ju den engelska cockney där ord byts ut mot ett annat ord som råkar rimma på det ursprungliga. Fullständigt obegripligt för den som inte kan \"gloslistan\".
Hur som - allt sådant här ställer till stora problem för översättare, som ju knappast kan föra över \"andan\" i ett företags interna teknikerslang...
| | | |
|
| |