ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Business/Commerce (general)

constituent by-laws

Swedish translation: konstituerande stadgar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:constituent by-laws
Swedish translation:konstituerande stadgar
Entered by: Alex Temmingh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:36 Oct 20, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / export/import
English term or phrase: constituent by-laws
The exporter company's *constituent by-laws*, with all registration certificates (including Russian Federation Ministry of Taxes and Dues, State Statistics Committee, and bank accounts information)
Anette Herbert
Local time: 22:54
konstituerande stadgar
Explanation:
Hej,
Jag brukar översätta endast från engelska/svenska, men råkade se din fråga... Jag skulle tro att det gäller stadgar antagna vid ett konstituerande möte. Kanske det kan vara en lösning också?
Selected response from:

Alex Temmingh
Local time: 23:54
Grading comment
Just här för att det gäller spårbarhetscertifierat virke är det nog viktig med bolagets stadgar.
Tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4se nedan
Mårten Sandberg
3konstituerande stadgar
Alex Temmingh
2upprättade stadgarChristina Middel


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
upprättade stadgar


Explanation:
Prismas ordbok hävdar: constitute = upprätta (bla) och by-law = stadga, (lokal)förordning

En Sven Boreis har en intressant ordlista med parlamentariska ord påföljande länk: http://www.heskonsult.se/svenska/broggabocker_parliamentaris...

Göteborgs Filatelistförening översätter följande:
Medlemsförteckningar och stadgar/Tables over members and by-laws
http://www.gff.o.se/gff/bibl/fors/dublett.htm





    Reference: http://www.bmsl.se/genomforande/organisation.html
Christina Middel
United States
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
konstituerande stadgar


Explanation:
Hej,
Jag brukar översätta endast från engelska/svenska, men råkade se din fråga... Jag skulle tro att det gäller stadgar antagna vid ett konstituerande möte. Kanske det kan vara en lösning också?



    Reference: http://www.sverok.se/index.php?id=551
    Reference: http://www.ltv.se/info/stadgar.html
Alex Temmingh
Local time: 23:54
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Just här för att det gäller spårbarhetscertifierat virke är det nog viktig med bolagets stadgar.
Tack för hjälpen!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se nedan


Explanation:
på svenska är motsvarande officiella dokument t.ex. registreringsbevis, bolagsordning, f-skattsedel; alltså ett samlingsnamn för detta som behövs. Jag skulle välja t.ex. "lagstadgade bolagsdokument". "Stadgar" är mer företagsinterna och är inte upptagna i uppräkningen.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 59 mins (2004-10-21 10:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

på bolagsverket.se kan man hitta en del engelska motsvarigheter till de svenska officiella dokumenten.

Mårten Sandberg
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 200
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Jan Sundström, Christina Middel


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: