Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Tele2 påpekade i kommentar till modellversion 1.2 den 21 januari 20042 att NTP tycks ingå i installationskostnaderna för bl.a. Rå Koppar, BSA och xDSL. I dokumentet skrev Tele2 då bl.a.:
-------------------------------------------------- Note added at 2 days 12 hrs 2 mins (2005-06-05 20:56:28 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
but \"raw oxygen\" does mean \"unrefined, unpurified, but not muggy oxygen\"
\"syre\" and \"oxygen\" are equally used Swedisch, so you may use \"Rå syre\", I guess, though I couldn\'t find such use\'s examples, but not \"Rått syre\"
I see a misunderstanding in "rtt syre", I guess. Please, see my explanation.
20:59 Jun 5, 2005
Automatic update in 00:
Answers
14 hrs confidence:
rå( )oxygen
Explanation: Tele2 påpekade i kommentar till modellversion 1.2 den 21 januari 20042 att NTP tycks ingå i installationskostnaderna för bl.a. Rå Koppar, BSA och xDSL. I dokumentet skrev Tele2 då bl.a.:
-------------------------------------------------- Note added at 2 days 12 hrs 2 mins (2005-06-05 20:56:28 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
but \"raw oxygen\" does mean \"unrefined, unpurified, but not muggy oxygen\"
\"syre\" and \"oxygen\" are equally used Swedisch, so you may use \"Rå syre\", I guess, though I couldn\'t find such use\'s examples, but not \"Rått syre\"
George Vardanyan Local time: 23:55 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 6
Grading comment
I'm still not sure, but I delivered it as "Raw oxygegen", straghtly translated into Swedish.