Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: concentration of positions (ligand arms) | The sugar derivative concentration is determined
by two factors:
1) concentration of positions (ligand arms) on the
solid support capable of coupling a sugar derivative,
2) concentration of sugar derivative per ligand
arms.
Handlar alltså om kolonnrening och förberedelsen innan.
Positions=lägen?
Säger man ligandarmar på svenska? |
| Sofia9KudoZ activityQuestions: 47 (none open) ( 3 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 23:56
|
| | koncentration av bindningsställen (ligandarmar) | Explanation:
Jag tror att det blir bäst att ha med "bindning" redan här, även om det i princip framkommer i fortsättningen av meningen. Lite förvånad över att jag inte hittar några ligandarmar på webben, men jag tycker absolut att jag känner igen det.
|
| Selected response from:
 Folke A. Nettelblad Local time: 23:56
| Grading comment Känner också igen "ligandarmar"... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
35 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |