ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Chemistry; Chem Sci/Eng

Biphenlytetracarboxylic dianhydride dimethyl ester

Swedish translation: bifenyltetrakarboxylsyradianhydrid, dimetylester


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Biphenyltetracarboxylic dianhydride dimethyl ester
Swedish translation:bifenyltetrakarboxylsyradianhydrid, dimetylester
Entered by: Fredrik Larsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:09 May 22, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: Biphenlytetracarboxylic dianhydride dimethyl ester
Söker den svenska beteckningen för detta ämne
Fredrik Larsson
Local time: 23:57
bifenyltetrakarboxylsyradianhydrid, dimetylester
Explanation:
Jag tycker det måste vara en bifenylstomme som är substituerad med fyra karboxylgrupper. Två av dem bildar anhydrider, medan de andra två är förestrade med metanolgrupper.

Estrar kan ju normalt även namnges på formen metylpentanoat, men det blir ju svårt när man får med anhydriddelen här (plus att man väl numera ofta undviker den namntypen därför att den ser ut som ett salt).

Tyvärr inga referenser.
Selected response from:

Folke A. Nettelblad
Local time: 23:57
Grading comment
Tusen tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1bifenyltetrakarboxylsyradianhydrid, dimetylester
Folke A. Nettelblad


Discussion entries: 3





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
biphenlytetracarboxylic dianhydride dimethyl ester
bifenyltetrakarboxylsyradianhydrid, dimetylester


Explanation:
Jag tycker det måste vara en bifenylstomme som är substituerad med fyra karboxylgrupper. Två av dem bildar anhydrider, medan de andra två är förestrade med metanolgrupper.

Estrar kan ju normalt även namnges på formen metylpentanoat, men det blir ju svårt när man får med anhydriddelen här (plus att man väl numera ofta undviker den namntypen därför att den ser ut som ett salt).

Tyvärr inga referenser.

Folke A. Nettelblad
Local time: 23:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 216
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Tusen tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gull-Britt Orsén: Instämmer, så skulle jag också ha skrivit. Notera att det står fel i originalet (phenly>phenyl)
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: