ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Chemistry; Chem Sci/Eng

Coreactant

Swedish translation: samreaktant


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Coreactant
Swedish translation:samreaktant
Entered by: Lena Samuelsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:48 Mar 31, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / kemiska ämnen
English term or phrase: Coreactant
Det står i följande fras:
"Isocyanate-based Urethane Resin Coreactant"

Kan coreactant vara detsamma som katalysator?
I en KudoZ-fråga från engelska till nederländska var svaret just katalysator.
Kan det stämma på svenska också?
På tyska kan man tydligen säga koreaktant, men svenska träffar ger bara kor eller kore fristående och kossor är det ju inte frågan om... det kan ju till och med jag begripa :-)
Lena Samuelsson
Local time: 14:17
samreaktant
Explanation:
Det är INTE samma sak som katalysator, eftersom en katalysator inte förbrukas vid reaktionen, vilket "coreactant" däremot gör.

Jag vet ingen vedertage svensk beteckning men tycker samreaktant verkar rimlig, i analogi med sampolymer.
Selected response from:

Folke A. Nettelblad
Local time: 14:17
Grading comment
Tack Folke och tack för kommentarer!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1samreaktant
Folke A. Nettelblad


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
coreactant
samreaktant


Explanation:
Det är INTE samma sak som katalysator, eftersom en katalysator inte förbrukas vid reaktionen, vilket "coreactant" däremot gör.

Jag vet ingen vedertage svensk beteckning men tycker samreaktant verkar rimlig, i analogi med sampolymer.

Folke A. Nettelblad
Local time: 14:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 216
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Tack Folke och tack för kommentarer!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A Johansson: möjligen medreaktant, men samreaktant låter vettigt. Och givetvis håller jag med om att katalysator är helt fel.
15 hrs
  -> Tack! Jo, jag övervägde även medreaktant och tycker absolut att det är möjligt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: