ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Chemistry; Chem Sci/Eng

die face equipment

Swedish translation: pressgjutningsutrustning, eller här; pelletpress/pelleteringsutrustning


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:17 Jan 26, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / safety data sheet for sumilizer
English term or phrase: die face equipment
Meningen är följande:

'The production of master batches involves the mixing of the components by e.g. a Banbury mixer or an LCM extruder and the pelletisation by means of water-cooled die-face equipment.'

Är osäker på hur 'die face' ska översättas.

Tackar!
lampedus
Local time: 14:18
Swedish translation:pressgjutningsutrustning, eller här; pelletpress/pelleteringsutrustning
Explanation:
:)
Selected response from:

Anna Smith
Switzerland
Local time: 14:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +3pressgjutningsutrustning, eller här; pelletpress/pelleteringsutrustning
Anna Smith


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
pressgjutningsutrustning, eller här; pelletpress/pelleteringsutrustning


Explanation:
:)


    Reference: http://www.nordicnetproducts.se/pdf/nordicnetproducts_se.pdf
Anna Smith
Switzerland
Local time: 14:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nils Andersson
2 mins
  -> Tack Nils :)

agree  Mario Marcolin
1 day2 hrs
  -> Thanks Mario :)

agree  Stefan A. M. Adamek
2 days3 hrs
  -> Thanks Stefan :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: