Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: Metal acetylides | Jag har googlat, slagit i lexikon och letat. Det enda jag kommer fram till är antingen en egenhändig översättning (som inte får några googleresultat):
Metallacetylen
eller googles eget förslag:
Metylacetylen
Men min fråga: Är 'metyl' en översättning av 'metal'? Jag hittar bara översättning 'metall', men jag har å andra sidan (tyvärr) inget kemiskt lexikon. HJÄLP!! |
| Johanna RebillonKudoZ activityQuestions: 46 (none open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 45
| | Local time: 14:20
|
| | metallacetylider | Explanation: Det är salter mellan neagtiva acetylidjoner (en acetylenmolekyl som lämnat bort en vätejon) och positiva metalljoner.
Du hittar inte den exakta sammansättningen "metallacetylid" på Google, men däremot några exempel med specifika metaller (se referenserna).
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2004-12-05 08:45:00 GMT) --------------------------------------------------
NE påpekar att det även kan heta acetylenid och skriver: \"acetylenid, acetylid, salt av ¤acetylen. Väteatomerna i acetylen är svagt sura och kan ersättas av en metall. Acetylenider av tungmetaller, t.ex. kvicksilver- och kopparacetylenid, är ofta explosiva och stötkänsliga i torrt tillstånd.\"
Jag tror dock att acetylid är den vanligaste formen.
|
| Selected response from:
 Folke A. Nettelblad Local time: 14:20
| Grading comment Tack så hemskt mycket, kanon. Du har inget tips på något bra lexikon med kemiska termer? Skulle vara bra att ha! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |