KudoZ home » English to Swedish » Chemistry; Chem Sci/Eng

pationic

Swedish translation: pationic

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pationic
Swedish translation:pationic
Entered by: Helena Nilsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:51 Dec 6, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Marketing - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: pationic
Kemiskt ämne
lisafran
Local time: 05:30
pationic
Explanation:
Pationic verkar vara ett handelsnamn för en produkt som bl a finns i linsvätska.
http://www.visiondirect.com/qxp26089_333181_sespider/opti_on...

Här finns en lista över vad olika pationic-produkter innehåller:
http://www.infochems.com/index/product_inx.asp?inx=P
Selected response from:

Helena Nilsson
Local time: 06:30
Grading comment
Ursäkta förseningen, men jag har just fått bekräftelse att du hade rätt. Tack så hemskt mycket för hjälpen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1pationicHelena Nilsson


Discussion entries: 4





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pationic


Explanation:
Pationic verkar vara ett handelsnamn för en produkt som bl a finns i linsvätska.
http://www.visiondirect.com/qxp26089_333181_sespider/opti_on...

Här finns en lista över vad olika pationic-produkter innehåller:
http://www.infochems.com/index/product_inx.asp?inx=P

Helena Nilsson
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ursäkta förseningen, men jag har just fått bekräftelse att du hade rätt. Tack så hemskt mycket för hjälpen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Folke Nettelblad: Fantastiskt! Jag trodde att jag hade sökt på det innan jag svarade, men uppenbarligen glömde jag det. Tar tillbaka mitt svar.
10 hrs
  -> Tack! : - )
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search