Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | | English term or phrase: closing-credit | | Kan inte för mitt liv komma på vad det heter på svenska. Det är alltså de namn på skådespelare och andra som medverkat i en film som kommer i slutet av filmen. Tack på förhand! |
|  Terese WhittyKudoZ activityQuestions: 400 ( 2 open) ( 18 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 243 United States
| | Local time: 06:22
|
| | eftertexter | Explanation: but if givning credit is involved, y never do that in sweden, unfortunately |
| Selected response from: Reino Havbrandt Sweden Local time: 14:22
| Grading comment Tack! Så var det ju! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |