ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Cinema, Film, TV, Drama

Dixie cup

Swedish translation: mugg av järn


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dixie cup
Swedish translation:mugg av järn
Entered by: Anna Lawrence
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:59 Sep 21, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / Talkshow
English term or phrase: Dixie cup
En talkshow om en mamma som styr sin son. Programledaren säger: "what's happened here is she has your (censorerat ord) ... in a Dixie cup, buddy". Dixie cup är så vitt jag förstår det en engångspappersmugg och uttrycket borde betyda att hon exempelvis "styr honom med järnhand" eller att "hon kontrollerar honom" men vad kommer uttrycket ifrån? Vad är den bästa motsvarigheten som fortfarande har lite bitskhet i sig?
Anna Lawrence
Local time: 14:22
mugg av järn
Explanation:
The Concise Oxford English Dictionary gives the defintion 'a large iron cooking pot used by campers or soliders'. Apparently this word is borrowed from Hindi. It has probably been mixed up with the name for the American South along the way.

As for a possible translation, I'd suggest: Hon har dina **** i ett jarngrepp...
Selected response from:

Anders Dalstrom
Ireland
Local time: 13:22
Grading comment
I'd have never thought of that! Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2mugg av järn
Anders Dalstrom
4 -1Dixie cup
Karin Hellbom


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dixie cup
mugg av järn


Explanation:
The Concise Oxford English Dictionary gives the defintion 'a large iron cooking pot used by campers or soliders'. Apparently this word is borrowed from Hindi. It has probably been mixed up with the name for the American South along the way.

As for a possible translation, I'd suggest: Hon har dina **** i ett jarngrepp...

Anders Dalstrom
Ireland
Local time: 13:22
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I'd have never thought of that! Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp
5 hrs

agree  Madelen Neikter
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
dixie cup
Dixie cup


Explanation:
Pappersbägare - Dixie Cup is the brand name for a line of disposable paper cups that were first developed in the United States in the early 20th century. While they were undoubtedly novel and profitable, they were also seen as a way to improve public hygiene.
http://en.wikipedia.org/wiki/Dixie_cup

Karin Hellbom
Italy
Local time: 14:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Charlesp: yea, litterally, but not in this context!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: