ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Cinema, Film, TV, Drama

the making of

Swedish translation: bakom kulisserna


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the making of
Swedish translation:bakom kulisserna
Entered by: Linda Gault
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:47 Sep 15, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: the making of
The making-of gets behind the scenes and praises the kids’ remarkable attributes (amazingly they were picked from 10,000 hopefuls à on musical ability rather than acting)...".
På svenska brukar vi ju kalla sådana filmsnuttar för "Bakom kulisserna", men det här gäller extramaterial på en DVD-skiva, och jag undrar om det här översätts på svenska DVD. Dvs. på menyn som visas på skärmen, vad står det där? The making of eller Bakom kulisserna. Själv köper jag sällan utländsk film i Sverige, och har inte så bra koll på detta.
Erika Lundgren
Local time: 14:22
bakom kulisserna
Explanation:
Om filmen är på svenska eller dubbad (barnfilmer) stå det "bakom kulisserna".
Om filmen har svensk text stå det på engelska "the making of".
Selected response from:

Linda Gault
Local time: 14:22
Grading comment
Tack Linda! Jag misstänkte att de inte översätter menyerna, men var inte säker, här i Spanien översätts allt material på skivan, man dubbar till och med intervjuer, högst irriterande.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bakom kulissernaLinda Gault


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bakom kulisserna


Explanation:
Om filmen är på svenska eller dubbad (barnfilmer) stå det "bakom kulisserna".
Om filmen har svensk text stå det på engelska "the making of".


    Reference: http://www.cdon.com
Linda Gault
Local time: 14:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack Linda! Jag misstänkte att de inte översätter menyerna, men var inte säker, här i Spanien översätts allt material på skivan, man dubbar till och med intervjuer, högst irriterande.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: