Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware | | English term or phrase: commodity-architecture servers | | It supports the largest commodity-architecture servers with up to 16 CPUs and 64GB of main memory and is available with the highest levels of support from Red Hat. |
|  Erika LundgrenKudoZ activityQuestions: 460 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 55 closed without grading) Answers: 187
| | Local time: 06:31
|
| | servrar med/för standardarkitekturer | Explanation: Jag tror commodity(=hyllvara) i smhgt betyder typ "standard(lösningar)", "ej specialgjord" etc. Dvs. de största och vanligaste IT-arkitekturerna.
"commodity" till skillnad från "custom" - hyllvara jfrt med special-/beställningsvara om du förstår liknelsen. |
| Selected response from:
Mårten Sandberg Local time: 06:31
| Grading comment Ja, tror det är något åt det hållet. Tack för hjälpen! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |