ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers: Hardware

crisper

Swedish translation: skarpare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:54 Mar 2, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: crisper
Från bruksanvisning till LCD-skärm: Visually, Flat-Panel (LCD) images will look crisper than those of a traditional CRT. For the same reason, live video may appear a little blocky.
Anders Kohler
Bulgaria
Local time: 15:23
Swedish translation:skarpare
Explanation:
Skulle jag uttrycka det.
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 14:23
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1har högre kontrast
IrimiConsulting
4 +1klarare
Sven Petersson
3 +2skarparemyrwad
5 -1krispigare
Andreas Majetic


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
skarpare


Explanation:
Skulle jag uttrycka det.

myrwad
Sweden
Local time: 14:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin: jodå
2 days3 hrs

agree  lena helson
3 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
klarare


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin: jodå
2 days46 mins
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
krispigare


Explanation:
Någonting man använder i positiv bemärkelse om färgerna, ex:

http://www.expert.se/Product/Product.aspx?id=5023888

Om en klar bild brukar man säga clear och om en skarp brukar man säga sharp. De tre är inte riktigt samma sak dock.

Andreas Majetic
Sweden
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mario Marcolin: sallad ja, skärm nej
1 day20 hrs
  -> Lustigt, men fel.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
har högre kontrast


Explanation:
Jag tolkar resten av meningen -- särskilt upplysningen om att rörliga bilder blir mer "blocky" -- som att det är kontrasten i bilden som ökar.

IrimiConsulting
Local time: 14:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin: kan fungera
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: