ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers: Hardware

jumper settings

Swedish translation: bygelinställningar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jumper settings
Swedish translation:bygelinställningar
Entered by: Klas Törnquist
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:02 Apr 13, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: jumper settings
Serial ATA Hard Drive
""Easier installation, thinner cables and no jumper settings"

I hope this question doesn't get posted twice -- it didn't "take" the first time I posted it. Thanks in advance.
nina_o
Local time: 14:49
bygelinställningar
Explanation:
eller egentligen "byglingar" eller "omflyttning av byglar". Det finns små svarta byglar på baksidan av disken som man kan flytta om beroende på om den ska vara Master, Slave etc.
Selected response from:

Klas Törnquist
Local time: 22:49
Grading comment
Tack för hjälpen, Klas!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6bygelinställningar
Klas Törnquist


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
bygelinställningar


Explanation:
eller egentligen "byglingar" eller "omflyttning av byglar". Det finns små svarta byglar på baksidan av disken som man kan flytta om beroende på om den ska vara Master, Slave etc.

Klas Törnquist
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack för hjälpen, Klas!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
10 mins
  -> Tackar och byglar!

agree  Sven Petersson
42 mins
  -> Tackar!

agree  Roger Sjölander: Så rätt så!
47 mins
  -> Tackar!

agree  HosseinA
57 mins
  -> Thank U, 2!

agree  Hans-Bertil Karlsson
1 hr
  -> Tackar!

agree  Paul Svensson: byglingar
3 hrs
  -> Tackar!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: