ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers: Hardware

Rogue AP Detection

Swedish translation: spårning av otillåten AP


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Rogue AP Detection
Swedish translation:spårning av otillåten AP
Entered by: Mario Marcolin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:00 Oct 7, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Computers: Hardware / Access points
English term or phrase: Rogue AP Detection
Datornätverk ,åtkomstpunkter: "Rogue AP Detection". Översätts "Rogue"?
Monica Berntsson
Local time: 14:24
spårning av otillåten AP
Explanation:
om man nu Ändå vill översätta :)

AP = accesspunkt
Selected response from:

Mario Marcolin
Local time: 14:24
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1spårning av otillåten AP
Mario Marcolin
3rouge ap spårningChristina Middel


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rogue ap detection
rouge ap spårning


Explanation:
Jag skulle inte försöka mig på att översätta rouge, begreppet används även i svensk översättning (se referens)


    Reference: http://www.testtools.se/Services.html
Christina Middel
United States
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rogue ap detection
spårning av otillåten AP


Explanation:
om man nu Ändå vill översätta :)

AP = accesspunkt


Mario Marcolin
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica H? onClick=
2 hrs
  -> tack Veronica :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: