ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers: Hardware

Plug-in

Swedish translation: insticksmodul; insticksprogram


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Plug-in
Swedish translation:insticksmodul; insticksprogram
Entered by: Veronica H? onClick=
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:18 Nov 12, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / faxmaskin
English term or phrase: Plug-in
"Flash Animation Player or Plug-in, Internet Explorer version 5 or later
 Printer : XXX Series with the USB interface."

Översätter ni eller behåller "Plug-in"?

Tack på förhand!
Veronica H? onClick=
Local time: 14:24
insticksmodul; insticksprogram
Explanation:
Försvara ärans och hjältarnas språk!

Google hits:
pluginmodul 9
insticksmodul 1100
QED

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-11-12 11:40:29 GMT)
--------------------------------------------------

PS
That\'s Google hits on Swedish sites!
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 14:24
Grading comment
Plug-in verkar onekligen vinna insteg, men jag slår gärna ett slag för svenskan. Tack Sven!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4insticksmodul; insticksprogram
Sven Petersson
4pluginprogram/pluginmodul/tilläggsprogram/tilläggsmodulHelena Hansson


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plug-in
pluginprogram/pluginmodul/tilläggsprogram/tilläggsmodul


Explanation:
Pluginprogram eller pluginmodul är nog de absolut vanligaste (förekommer även med bindestreck, men det är ju helt emot reglerna). Men jag tycker egentligen det går precis lika bra med tilläggsprogram eller tilläggsmodul. Frågan är alltså om du vill följa bruket eller slå ett slag för svenska uttryck ...

Helena Hansson
Sweden
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
plug-in
insticksmodul; insticksprogram


Explanation:
Försvara ärans och hjältarnas språk!

Google hits:
pluginmodul 9
insticksmodul 1100
QED

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-11-12 11:40:29 GMT)
--------------------------------------------------

PS
That\'s Google hits on Swedish sites!

Sven Petersson
Sweden
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Plug-in verkar onekligen vinna insteg, men jag slår gärna ett slag för svenskan. Tack Sven!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klas Törnquist: Håller med! Tyvärr verkar "plugin" vinna insteg.
18 mins
  -> Thank you very much!

agree  Erika Lundgren
3 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Terese Whitty
4 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Mario Marcolin: insticksmodul (plugin), kanske?
6 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: