English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | | English term or phrase: Envelop | Detta är ett program för e-post och röstmeddelanden och gäller själva "rubriken", dvs avsändare, mottagare, ämne... Hur säger man det på svenska?
Ex: To turn on just message envelop auto-play |
|  Terese WhittyKudoZ activityQuestions: 400 ( 2 open) ( 18 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 243 United States
| | Local time: 06:26
|
| | meddelandekuvert/kuvert | Explanation: Hittade denna förklaring (se första länken) på nätet:
"3.1. Paketering av dokument i ett meddelandekuvert
Dokument paketeras enligt MIME principer. Ett meddelande består av 2 eller fler delar, så kallade ”MIME Parts”. Ett dokuments format bör vara beskrivet i en formatbeskrivning, ett s.k. dokumentschema.
1. SOAP v1.1 Envelope som formaterats i XML format
2. Payload, dvs ett eller flera dokument formaterat i ett godtyckligt format, exempelvis XML, EDIFACT. Varje dokument placeras i en egen MIME-del och refereras till i meddelandets innehållsförteckning."
Ett exempel till (länk 2):
"När informationen som skall skickas i Web Service-meddelandet har skapats och getts en lämplig form skall det skickas till mottagaren. När sådan leverans sker måste information om informationen skickas med. Exempelvis måste det definieras vilket
applikation på den mottagande datorn som skall köras. För att inkludera denna information i meddelandet skapas ett kuvert i vilket den formaterade informationen läggs. I kuvert skrivs även vilken applikation som skall köras, etc. SOAP är en plattformsoberoende teknik för att skapa sådana kuvert. Även kuvertet skrivs i SOAPs fall i XML.78 79." |
| Selected response from:
Lena Samuelsson Local time: 14:26
| Grading comment Tack Lena! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 | envelop meddelandekuvert/kuvert
Explanation: Hittade denna förklaring (se första länken) på nätet:
"3.1. Paketering av dokument i ett meddelandekuvert
Dokument paketeras enligt MIME principer. Ett meddelande består av 2 eller fler delar, så kallade ”MIME Parts”. Ett dokuments format bör vara beskrivet i en formatbeskrivning, ett s.k. dokumentschema.
1. SOAP v1.1 Envelope som formaterats i XML format
2. Payload, dvs ett eller flera dokument formaterat i ett godtyckligt format, exempelvis XML, EDIFACT. Varje dokument placeras i en egen MIME-del och refereras till i meddelandets innehållsförteckning."
Ett exempel till (länk 2):
"När informationen som skall skickas i Web Service-meddelandet har skapats och getts en lämplig form skall det skickas till mottagaren. När sådan leverans sker måste information om informationen skickas med. Exempelvis måste det definieras vilket
applikation på den mottagande datorn som skall köras. För att inkludera denna information i meddelandet skapas ett kuvert i vilket den formaterade informationen läggs. I kuvert skrivs även vilken applikation som skall köras, etc. SOAP är en plattformsoberoende teknik för att skapa sådana kuvert. Även kuvertet skrivs i SOAPs fall i XML.78 79."
Reference: http://www.svefaktura.se/SFTI_Basic_Invoice20051130/Transpor... Reference: http://www.neovita.com/hi/uppsatser/webservices_EDI.pdf
| Lena Samuelsson Local time: 14:26 Works in field Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 52
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |