Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | | English term or phrase: banding | | Sammanhang: Your display's timing needs to be synchronized with the video signal to minimize blurring and banding of the image. |
| orhon intKudoZ activityQuestions: 124 (none open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 56 Turkey
| | Local time: 23:17
|
| | bli randig | Explanation: Antar att det är detta som menas.
Att skärmen blir oskarp och randig.
Se den här forumslänken: |
| Selected response from:
Lena Samuelsson Local time: 22:17
| Grading comment Tack. Om man ska vara petig så är det inte skärmen, utan bilden, som blir randig.:-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
57 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |