ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers: Software

Morphing tool

Swedish translation: morfningsverktyg


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:43 Apr 23, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Bildredigeringsverktyg
English term or phrase: Morphing tool
use the morphing tool to integrate your face into another character.........
Lars Palmer
Local time: 09:27
Swedish translation:morfningsverktyg
Explanation:
Om morphing:
http://es.wikipedia.org/wiki/Morphing
http://en.wikipedia.org/wiki/Morphing

Den svenska termen för denna teknik verkar vara "morfning":
http://sv.wikipedia.org/wiki/Morfning
(Om man vill kan man ju alltid intala sig att vi tagit detta direkt från grekiskans morphe = form, skepnad.)

Om du vill ha en mer svensk term föreslår jag "formgivningsverktyg".
Selected response from:

Thomas Johansson
Peru
Local time: 07:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2morfningsverktyg
Thomas Johansson
3 +1omvandlingsverktygmyrwad


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
morphing tool
omvandlingsverktyg


Explanation:
Enl ref


    Reference: http://74.125.77.132/search?q=cache:7OsqzWuaPqIJ:www.oscilla...
myrwad
Sweden
Local time: 14:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  niho
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
morphing tool
morfningsverktyg


Explanation:
Om morphing:
http://es.wikipedia.org/wiki/Morphing
http://en.wikipedia.org/wiki/Morphing

Den svenska termen för denna teknik verkar vara "morfning":
http://sv.wikipedia.org/wiki/Morfning
(Om man vill kan man ju alltid intala sig att vi tagit detta direkt från grekiskans morphe = form, skepnad.)

Om du vill ha en mer svensk term föreslår jag "formgivningsverktyg".

Thomas Johansson
Peru
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
1 day24 mins

agree  Mårten Sandberg: formgivningsverktyg fungerar dock inte alls i denna betydelse.
3 days10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: