ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers: Software

Messaging & Assets

Swedish translation: meddelandehantering och resurser


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:32 Jun 30, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Science - Computers: Software / e-postprogram
English term or phrase: Messaging & Assets
En rubrik i marknadsföringstexten för detta e-postprogram men ingen hänvisning till assets i själva texten i detta stycke.
Underrubriker är Incoming students, E-mail templates, Copy Blocks, Letter Templates.
Anette Herbert
Local time: 13:28
Swedish translation:meddelandehantering och resurser
Explanation:
resurser - t.ex. mallarna i underrubrikerna
Selected response from:

Göran Lindgren
Local time: 14:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3meddelandehantering och resurserGöran Lindgren


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
messaging & assets
meddelandehantering och resurser


Explanation:
resurser - t.ex. mallarna i underrubrikerna

Göran Lindgren
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: