ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers: Software

pull through

Swedish translation: hämta upp


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:00 Sep 21, 2010
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: pull through
Hej,

Är det någon som vet vad "pull" och "pull through" betyder i det här sammanhanget. Texten handlar om ett datasystem för rekrytering av personal, specifikt om inställningar för e-post som skickas ut till arbetssökande, företag mm.

Kontext:

You should think about how the email will be read (is it necessary to add ‘the’ if you are pulling through a business unit), etc.
If the information entered in the relevant fields of the system is not complete, no information will be pulled through.
Similarly, if there are spelling mistakes in the text the tag is pulling, the email will contain also the mistakes.
CCW
Swedish translation:hämta upp
Explanation:
Det finns många förklaringar på "pull", men jag hittar inget direkt på "pull through". Tycker ändå att "hämta upp" eller bara "hämta" borde passa bra.
Selected response from:

Annemarie. B
Sweden
Local time: 14:28
Grading comment
Tack så mycket.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1hämta upp
Annemarie. B
2Flyttar
Andreas Majetic


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
hämta upp


Explanation:
Det finns många förklaringar på "pull", men jag hittar inget direkt på "pull through". Tycker ändå att "hämta upp" eller bara "hämta" borde passa bra.


    Reference: http://it-webben.se/ordlista/p.shtml
    Reference: http://home.swipnet.se/gawallgard/personligt/intranet.html
Annemarie. B
Sweden
Local time: 14:28
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Tack så mycket.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Smith
3 days43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Flyttar


Explanation:
Möjligtvis flyttar eller konverterar över texten från datasystemet till mailet.

Andreas Majetic
Sweden
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: