KudoZ home » English to Swedish » Computers: Software

array index out of bounds

Swedish translation: felaktigt vektorindex

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:56 Jul 9, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / software
English term or phrase: array index out of bounds
Error message
Paul Svensson
Local time: 07:28
Swedish translation:felaktigt vektorindex
Explanation:
Håller med Sven, men hittade även detta på KTH.
Selected response from:

Lindiwe Richardson
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3arrayindex utanför tillåtna gränser
Sven Petersson
5felaktigt vektorindexLindiwe Richardson
3matrixindex iutanför tillåtna gränserHans-Bertil Karlsson


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
arrayindex utanför tillåtna gränser


Explanation:
Try "arrayindex" on Swedish pages!
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 158

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: En endimensionell array är en vektor, en tvådimensionell är en matris, och en flerdimensionell array är näst intill obegriplig :-) (missade flervariabeltentan, tyvärr)
2 hrs
  -> Thank you very much!

neutral  Hans-Bertil Karlsson: voffor använda engelska array när svenska matris finns ?? Mig veterligen kan matris användas för hur många dimensioner som helst, i alla fall inom programmering
5 hrs
  -> "Matris" är definierad som en 2D array. Redan de gamla grekerna ....

agree  Mario Marcolin
7 hrs
  -> Thank you very much!

agree  myrwad: Reino har beskrivit det helt korrekt i sin kommentar
19 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
felaktigt vektorindex


Explanation:
Håller med Sven, men hittade även detta på KTH.


    Reference: http://www.nada.kth.se/kurser/kth/2D1343/02-03/E/foerelaesni...
Lindiwe Richardson
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans-Bertil Karlsson: I din länk är väl vektorn ett värde inom matrisen, så vitt jag kan se ur programexemplet.
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
matrixindex iutanför tillåtna gränser


Explanation:
ungefär ....

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 20 mins (2003-07-10 02:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry !! Instämmer givetvis med Folke om att det ska vara Matris och inget annat !!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 22 mins (2003-07-10 02:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

.. och så ska det vara \'\'utanför\'\' så klart

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 13:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Folke Nettelblad: fast stavat matrisindex utanför...
12 mins

disagree  Sven Petersson: "Matris" is a special case of array, a 2-dimensional array.
58 mins
  -> Eftersom det handlar om datalagring, bör det väl vara en 2-dimensionell matris - eller ?

neutral  Reino Havbrandt: Hans-Bertil har rätt i, att språket kanske ändras, så att matris blir = array. Neo defnierar dock fortfarande matris som någor tvådimensionellt: http://www.ne.se/jsp/search/article.jsp?i_art_id=252590&i_wo...
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search