KudoZ home » English to Swedish » Computers: Software

desktop application (in this context)

Swedish translation: PC-tillämpning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:desktop application (in this context)
Swedish translation:PC-tillämpning
Entered by: tauvon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:44 Apr 4, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: desktop application (in this context)
Finns det något "korrekt namn" på detta, eller något som är mer vedertaget. Skrivbordsprogram låter lite intetsägande - klientprogram kanske?
Se beskrivning på t.ex.:
http://www.resaturate.com/detail_dwc_upc.html
tauvon
Sweden
Local time: 16:06
PC-tillämpning
Explanation:
desktop innebär att programmet är avsett för "bordsdatorer" = personal computers = PC. (I denna utvidgade betydelse får även Mac-ägare känna sig inkluderade i begreppet PC.)
Selected response from:

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 16:06
Grading comment
Tack alla för förslag!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1program - applikationHans-Bertil Karlsson
4 +1persondatorprogram
Mario Marcolin
4PC-tillämpningReino Havbrandt


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
program - applikation


Explanation:
brukar hag använda. Desktop är mest snömos

Klient bör du vara försiktig med, de detta är en speciell ''teknisk'' form av program





Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 16:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Hansson
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
PC-tillämpning


Explanation:
desktop innebär att programmet är avsett för "bordsdatorer" = personal computers = PC. (I denna utvidgade betydelse får även Mac-ägare känna sig inkluderade i begreppet PC.)

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 16:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 124
Grading comment
Tack alla för förslag!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
persondatorprogram


Explanation:
min variant,

"Nu kan samtliga institutioner (motsv) inom norra högskoleregionen anskaffa persondatorprogram från Microsoft med storkundsrabatt. Statskontoret, UMDAC samt övriga universitetsdatorcentraler har i nära samarbete upprättat ett s k "Education Select-avtal" med Microsoft. Avtalet ger institutioner möjligheter att kraftigt sänka sina kostnader för persondatorprogram. Select-avtalet omfattar vanliga program från Microsoft, t ex Word, Excel, Office, systemprodukter som Windows och DOS samt datanätsprodukter som Lan Manager och NT. Listan över produkter är lång och den förändras kontinuerligt. "
http://www3.umdac.umu.se/support/Docs/Progsrv/select/selavt....

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 16:06
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: det här är bättre än mitt alternativ!
11 hrs
  -> Tack Reino :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search