KudoZ home » English to Swedish » Computers: Software

the thrill of multiplayer gaming

Swedish translation: spänningen med multiplayerspel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:20 Aug 9, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Computers: Software / Mobile phone gaming
English term or phrase: the thrill of multiplayer gaming
...att "multiplayer gaming" innebär "spel för/med flera deltagare" är ju rätt klart. Frågan är om det finns ett kortare uttryck på svenska - eller om man kanske helt enkelt ska bita i det sötsura anglifieringsäpplet och använda "multiplayerspel", som är otroligt flitigt använt bland de som sysslar med företeelsen (sök på "multiplayer" "och" på Google...)

För kontextens skull är detta en rubrik i ett nyhetsbrev för en ledande tillverkare. *Det handlar om spel för mobiltelefoner*, och det torde ju vara redan bitna nätspelare som prenumererar på detta nyhetsbrev.
EKM
Sweden
Local time: 12:10
Swedish translation:spänningen med multiplayerspel
Explanation:
Ref: Min 16-årige son - enligt honom är det ingen som säger något annat än multiplayer...
Selected response from:

Gorel Bylund
Sweden
Local time: 12:10
Grading comment
Tack Görel! Vi får nog bara vackert le, säga "Ha en *bra* dag!" och byta ut det sura äpplet mot en burgare från Mackadonken...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4spänningen med multiplayerspel
Gorel Bylund
3Känn spänningen av att spela med dina vänner och andraHans-Bertil Karlsson


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Känn spänningen av att spela med dina vänner och andra


Explanation:
Bara en idé för att slippa svengelskan :-)

Tänk så mycket onyttigt man kan göra med sin nalle !! Allt för att öka månadsräkningen :-(

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 12:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spänningen med multiplayerspel


Explanation:
Ref: Min 16-årige son - enligt honom är det ingen som säger något annat än multiplayer...

Gorel Bylund
Sweden
Local time: 12:10
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Tack Görel! Vi får nog bara vackert le, säga "Ha en *bra* dag!" och byta ut det sura äpplet mot en burgare från Mackadonken...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search