ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers: Software

Input/Output

Swedish translation: in/ut


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Input/Output
Swedish translation:in/ut
Entered by: Mario Marcolin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Oct 5, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Input/Output
Kontext: Processer

Vilka ord skulle ni använda?

Jag kommer att sakna Hans-Bertil mycket. :(
PMPtranslations
Local time: 14:32
in/ut
Explanation:
kan också fungera
Selected response from:

Mario Marcolin
Local time: 14:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4indata/utdata
Marie Andersson (Allen)
4 +1inmatning/utmatning
Clare Barnes
4in/ut
Mario Marcolin
4Ingång/utgångReino Havbrandt


Discussion entries: 3





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
input/output
inmatning/utmatning


Explanation:
Enl. Engströms.

(Kommer också att sakna Hans-Bertil, även om jag har inte varit här på proz tills nyligen).

Clare Barnes
Sweden
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Andersson (Allen): Tack Clare - vad har hänt med Hans-Bertil?
40 mins
  -> Tack! Ditt svar nedan fnns inte med i Engströms, ska skriva in det själv i boken!
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
input/output
indata/utdata


Explanation:
Är mitt val.

Fler googlar än in/utmatning, men det finns det med!
Se nedan

"probeffekten är den interferens som uppstår mellan processer när deras ... ej med att bara observera intressanta händelser (indata, utdata, eller kommunikation ... "
www.mrtc.mdh.se/publications/0140.pdf -

Marie Andersson (Allen)
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christina Middel: klingar bättre än in/utmatning tycker jag
12 mins
  -> Tack

agree  Mario Marcolin
4 hrs
  -> Tack

agree  Cecilia Janhammar: Vid processhanetring tycker jag att indata/utdata är mer passande. In/utmatning när det gäller portar och teknik. Bara en personlig åsikt och alla alternativ kan vara rätt beroende på sammanhang förmodar jag.
4 hrs
  -> Tack, jag håller med!

agree  Kristina Thorne
1 day5 hrs
  -> Tack
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ingång/utgång


Explanation:
beroende på kontext kan de övriga svaren också vara rätt.

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 14:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
input/output
in/ut


Explanation:
kan också fungera

Mario Marcolin
Local time: 14:32
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: