English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Lokalisering av program | | English term or phrase: checked out | Status för en funktion i ett program med vilket företag kan planera strategier, budget, löneutbetalning etc. Samtliga funktioner och användaralternativ i programmet skall lokaliseras helt för den svenska marknaden.
Kundens definition av "Checked out":
"Any workbook with write rights currently reserved by a user is flagged as checked out. Checked out status occurs when another user is live in a workbook, or when workbooks have been distributed via Distributed Workbooks or checked out via SRC Web Checkout".
Jag tvekar mellan "utcheckad" och "kontrollerad" ("-d" eftersom funktionen syftar på "Arbetsbok"). Finns det någon som har en bättre term eller kan tycka till lite om mina förslag?
Stort tack på förhand! :) |
| | | utcheckad | Explanation: Utcheckad är rätt eftersom det handlar om non slags versionskontrollsystem...
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-10-27 13:22:15 GMT) --------------------------------------------------
\"non\" skall vara nå\'n... |
| Selected response from: OpenTranslation Sweden Local time: 13:24
| Grading comment Tack OpenTranslation! :) 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |