ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Computers: Software

splash screen

Swedish translation: startbild


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:splash screen
Swedish translation:startbild
Entered by: Prisma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:14 Dec 12, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: splash screen
As in computer screens
Marie Andersson (Allen)
Local time: 13:32
Startbild
Explanation:
Startbild, startskärm, benämning på de bilder som visas på skärmen medan någon process eller något program startas. Exempel på en sådan startskärm är den som visas medan Windows startas.


From Paginas IT ordbok se www nedan
Selected response from:

Prisma
Grading comment
Thanks, this was the best option. Thanks to everyone else.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5StartbildPrisma
4VälkomstbildMats Arvendal
4inledningsfönsterkristina_k
4välkomstskärm
Sven Petersson


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Startbild


Explanation:
Startbild, startskärm, benämning på de bilder som visas på skärmen medan någon process eller något program startas. Exempel på en sådan startskärm är den som visas medan Windows startas.


From Paginas IT ordbok se www nedan


    Reference: http://pagina.se/itord/default.asp?Id=658
Prisma
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks, this was the best option. Thanks to everyone else.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inledningsfönster


Explanation:
man använder ju oftast splash screen eller splash fönster, jag tror inledningsfönster är en mer översatt version

kristina_k
Local time: 15:32
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
välkomstskärm


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 142
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Välkomstbild


Explanation:
Nu har det blivit många förslag, men välkomstbild brukar jag använda när jag översätter. Termen används omt ex Microsofts blaffa som kommer när man startar XP.

Mats Arvendal
Local time: 14:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: