ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:39 Dec 12 '11 English to Swedish
Computers: System...
fully supported stöds fullt ut ME Translations 1
15:51 Sep 15 '11 ^ storage commitment provider Fredrik Pettersson 1
06:54 May 30 '11 ^ chargeback Swirlie 2
12:28 May 27 '11 ^ image deployment Swirlie 2
15:34 May 25 '11 ^ acquisition workstation datainsamlande arbetsstation Fredrik Pettersson 3
15:30 May 25 '11 ^ modality workstation Fredrik Pettersson 2
13:32 Jan 1 '11 ^ city or ward office stads- eller stadsdelskontor Ulla Lundquist 2
09:06 Oct 25 '10 ^ mention mention id - ärendenummer Fredrik Pettersson 1
15:21 Oct 23 '10 ^ Front and Back-end connectivity möjlighet till front-end- och back-end-anslutning AnjaA 2
18:16 May 20 '10 ^ Waiting time before each download väntetid innan nedladdning/hämtning Viachaslau Baranau 3
15:24 Mar 24 '10 ^ persistent cookie permanent cookie/kaka Viachaslau Baranau 2
16:07 Feb 25 '10 ^ Bridging C. Heljestrand 1
13:44 Nov 8 '09 ^ "A cubicle is a compartment from which it is possible to create...." Bengt Warin 2
11:46 Aug 12 '09 ^ layered access Marja Netzell 2
08:57 Aug 12 '09 ^ self-hosted Marja Netzell 4
17:17 Mar 22 '09 ^ Computer Validation Vendor Audits leverantörsrevisioner av datorvalideringar De Novi 2
15:38 Feb 4 '09 ^ multi-core Flerkärnig Ulla Lundquist 2
10:59 Dec 2 '08 ^ Stateful adress Veronica H? onClick= 3
10:57 Dec 2 '08 ^ stateless address Veronica H? onClick= 2
07:58 Nov 19 '08 ^ sed description Marja Netzell 2
07:49 Nov 19 '08 ^ coordination node Marja Netzell 2
13:45 Nov 4 '08 ^ incremented Mattias Grafström 6
10:29 Nov 4 '08 ^ trended (in history) Mattias Grafström 1
07:30 Oct 5 '08 ^ Broadcast or unicast broadcast eller unicast Li Redenaa 2
07:13 Aug 14 '08 ^ submission period A Johansson 1
15:11 Aug 4 '08 ^ I am the Stiggy. Sofia Holm Renaut 1
22:41 Jul 14 '08 ^ complete redundancy full redundans Hanna Valenta 1
13:06 Apr 18 '08 ^ forwarder vidarebefodrare/forwarder Ivet Häkkinen 2
07:17 Mar 25 '08 ^ business line approvers on the back end köpgodkännande funktioner i backend-systemet Linda Joelsson 1
08:26 Feb 20 '08 ^ approval servers Bengt Evertsson 2
14:48 Jan 26 '08 ^ bladed chassis hardware system bladchassisystem Elizabeth Ask 1
09:27 Jan 26 '08 ^ Authoritative User Source bofasching 3
13:27 Jan 4 '08 ^ orphaned points lampedus 3
12:23 Jan 4 '08 ^ Ball Pass Frequency lampedus 1
10:27 Jan 4 '08 ^ casing expansion lampedus 1
10:25 Jan 4 '08 ^ cascade plot lampedus 2
17:51 Oct 9 '07 ^ wide area printing distribuerad utskrift Linda Joelsson 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: