ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Swedish » Computers: Systems, Networks

Engagement Platform (engage with information)

Swedish translation: interaktionsplattform


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Engagement Platform (engage with information)
Swedish translation:interaktionsplattform
Entered by: J-a-n S-ndstr-m
Options:
- Contribute to this entry

09:09 Feb 9, 2006Login or register (free) for more options.
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: Engagement Platform (engage with information)
Ett "buzzword" som börjar dyka upp i IT-branschen.
Ska man behålla det på engelska, eller går det att mynta en ny term på svenska som gör att läsaren kan förstå vad som menas?!

Engagemangsplattform är uteslutet (bortsett från att del låter fånigt): i texten nedan används verbet 'engage with' inte i betydelsen 'engagera' utan snarare i betydelsen 'interagera med', 'förhålla sig till', 'använda', 'utnyttja', 'förmedla'.

Exempel:
Industry-Defining Engagement Platform
Today, Adobe’s powerful engagement platform, built around Adobe PDF and Flash technology, greatly enhances how people create, manage, deliver and engage with information. Free Adobe Reader and Flash Player software—already deployed on hundreds of millions of computers, mobile phones and smart devices worldwide—
enable people anywhere to engage with content, whether communicated over web sites, as part of online meetings, through enterprise applications, or via dynamic digital documents.
J-a-n S-ndstr-m
Sweden
Local time: 13:26
interaktionsplattform
Explanation:
Bara en lös idé utifrån din egen förklaring ...
Selected response from:

Helena Hansson
Sweden
Local time: 13:26
Grading comment
Tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3integrationsplattform
Mårten Sandberg
2interaktionsplattform
Helena Hansson


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
engagement platform (engage with information)
interaktionsplattform


Explanation:
Bara en lös idé utifrån din egen förklaring ...

Helena Hansson
Sweden
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack för hjälpen!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
engagement platform (engage with information)
integrationsplattform


Explanation:
Informationen ska ju helst vara fritt överförbar mellan plattformar teknologier och applikationer m.m. Andemeningen är ju att informationshanteringen underlättas fantastiskt av att inte behöva bry sig om format- och kompatibilitetsfrågor. Allt är färdigintegrerat!
Hyfsat många träffar.

"integrera" är kanske inte det bästa som verb-översättning av engage men jag tycker det skulle fungera i din text att välja ett annat ord för verbet som inte nödvändigtvis måste vara samma grund som substantivet. "Interagera" är nog inte så tokigt som verböversättning

Mårten Sandberg
Sweden
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: