ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Swedish » Computers: Systems, Networks

Fake sleep

Swedish translation: Skenbart viloläge


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fake sleep
Swedish translation:Skenbart viloläge
Entered by: Irene Elmerot
Options:
- Contribute to this entry

09:51 Nov 27, 2006Login or register (free) for more options.
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: Fake sleep
Inte så mycket sammanhang. Det är en ordlista för ett program som hanterar nätverkskort och klientkort.
Erika Lundgren
Spain
Local time: 16:43
viloläge
Explanation:
I Macsammanhang finns dels sleep och dels deep sleep som äversätts med "vila" resp. "djupvila", ibland med "sömn".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2006-11-28 16:02:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tack! Jag la in "skenbart viloläge" i gloslistan här.
Selected response from:

Irene Elmerot
Sweden
Local time: 16:43
Grading comment
Tack för länken, svårt att välja vem att ge poäng till. Kommer använda Skenbart viloläge tack vare Irenes länk, men skenbart var bra också, sorry Martin, kan dock inte tänka mig att använda sleep här...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4viloläge
Irene Elmerot
2skenbart sleepläge
Mårten Sandberg


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fake sleep
skenbart sleepläge


Explanation:
Sleep brukar väl sällan översättas?
En googling ger att källbegreppet inte tycks användas värst mycket i datorbetydelsen.

Mårten Sandberg
Sweden
Local time: 16:43
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fake sleep
viloläge


Explanation:
I Macsammanhang finns dels sleep och dels deep sleep som äversätts med "vila" resp. "djupvila", ibland med "sömn".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2006-11-28 16:02:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tack! Jag la in "skenbart viloläge" i gloslistan här.

Example sentence(s):
  • Annars tycker jag Vila och Sömn är två ord som gör det lätt att skilja på lätta och djupa viloläget.

    Reference: http://computersweden.idg.se/2.139/1.78893?articleRenderMode...
Irene Elmerot
Sweden
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack för länken, svårt att välja vem att ge poäng till. Kommer använda Skenbart viloläge tack vare Irenes länk, men skenbart var bra också, sorry Martin, kan dock inte tänka mig att använda sleep här...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: