Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / programvara för infrastruktur | | English term or phrase: Authoritative User Source | Manual för stort programvarusystem för infrastruktur.
Omgivande text:
---Oracle support will be in a later release.
Architecture review
Key components:
*Authoritative User Source*
Integration with an enterprise directory is an optional part of Configuration Management. XXX and Microsoft Active directory are natively supported.--- |
| bofaschingKudoZ activityQuestions: 25 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 98
| Local time: 14:33
|
| | Selected response from:
 Lilian Sohlström-Kaustinen Finland Local time: 15:33
| Grading comment tack så mycket 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): -1 | authoritative user source en auktoritär öppen källkod
Explanation: IT-betäckning.Fynd på Google och Nordstedts engels-svenska lexiko.
Example sentence(s):- Öppen källkod, eng. Open Source innebär att källkoden till ett datorprogram är tillgänglig att använda, läsa, modifiera och vidaredistribuera för den som vill.
Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/
| | | | Notes to answerer
Asker: vAD MENAS MED "AUKTORITÄR?
Asker: tack |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:   | authoritative user source pålitlig användare
Explanation: Detta är väl vad som menas. Det är en bestämd användargrupp som är ansvarig att uppdatera informationskällan som t. ex en personalavd som underhåller ett register med anställda . När du då behöver den typen av info kan du vara säker att infon är rätt dvs authoritativ.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-01-26 14:42:22 GMT) --------------------------------------------------
Görans svar är exaktare men vi menar nog samma sak.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |